Poesitävling för unga ska lyfta meänkieli


Be din mormor eller farfar författa en dikt tillsammans med dig på meänkieli!

Är du ung och gillar att skriva poesi? Kanske kan du bara stappla dig fram på meänkieli men har någon släkting som vill hjälpa dig med språket? I så fall kan du vara med i en poesitävling som Resurscentrum för litteratur utlyser under 2017.

Maria Bideke på luleåbaserade Resurscentrum för litteratur (som drivs av Region Norrbotten) har extra mycket fokus på minoritetslitteratur i år.

 Det finns ett akut behov av ny litteratur på meänkieli, säger Maria.

I år utlyses därför en skrivartävling för unga, ett pilotprojekt som sker i samarbete med Regionbiblioteket.

 Vi vill uppmuntra författande på meänkieli och eftersom många som skriver på det språket är lite äldre vill vi rikta oss till ungdomar.

Anledningen till att det blev just poesi är att kunskapen i meänkieli varierar stort bland unga: från de som bara kan några ord till dem som talar språket flytande.

 I en novelltävling kan inte alla vara med. Men om det handlar om poesi kan nästan alla skriva några rader och samtidigt känna att det är roligt.

De som är osäkra på språket får ta hjälp av en släkting och göra diktandet som ett projekt ihop.

Poängen är ju att det ska kännas roligt och spännande.

Maria Bideke saknar meänkieli-litteratur av unga författare. Foto: Luleå tekniska universitet

Publiceras på två språk

Det är första gången en poesitävling med den här inriktningen görs.

Kommer vi få in bara ett fåtal bidrag eller en mängd med dikter? Ingen vet.

Vissa av ungdomarna kommer att få pris för sina dikter och tanken är att flera poetiska verk läggs upp på bibblo.se:s hemsida och publiceras i någon tidning.

– Kanske kan bidragen bli till en skrift också?

Dikterna kommer att publiceras på både svenska och meänkieli för att alla ska förstå.

 Vi har experter som hjälper till med översättningen till svenska.

För att sprida information om tävlingen vänder man sig främst till skolor i Norrbotten där man vet att det finns elever som läser meänkieli. Troligen blir det också annonser i pressen, på nätet och spridning via ungdomsförbundet Met Nuoret.

Maria Bideke vågar inte säga när under 2017 tävlingen utlyses mer än att det sker under året.