Kaamos Förlaaki

Ensimäinen meänkielinen sanakirja julkasthiin 1992 ja neljä vuotta myöhemin ensimäinen kramatiikki. Nyt tuli h-metatheesi ylheiseksi tuttavuueksi, h se oon joka ilmasee meänkielen. Se ei ole sattuma ette oon talhoon meänkielelä ja taloon suomeksi. Tällä kielelä oli siis sääntöjä – ka se!

Kaamos Förlaaki julkasi molemat kirjat. Ja se oon justhiins täälä missä löyät kirjaväylän helmet.
Kertomus Algotista ja Almasta, Anne Angerian ensimäinen kirja erimielisyyksistä ja väärinkäsityksistä jokka kokeva parasta ystävyyttä. Eli Ampiaisen aapiskirja, alfapeetti meänkielelä, Inga-Britt Uusitalon rikhaasti riitattu. Eli miks ei sarja joka antaa Sulle monta uutta meänkielistä sannaa, kielitohturi Birger Winsan sanakirjat jokka antava Sinun ymmärtää mettämiehen, luonon, veen, ilman, sananparret ja manalaiset Tornionlaaksossa?